Lady of Mazes
Nov 19, 2009
La señora de los laberintos
Lady of Mazes is out in Spanish, and getting great reviews
I basically wrote Lady of Mazes for Europe. I thought that of all people, Europeans would understand what I was getting at when I talked about a world of customizable realities and a technology of cultural preservation. Canadians too, I hasten to add; I was lamenting aloud about the death of the counterculture to a Quebecois friend of mine, and he said, "The counterculture isn't dead. It's other countries." (This statement will make perfect sense to the Quebecois, and to Europeans and pretty well anybody in the world--except Anglos and particularly mainstream Americans--because everywhere in the world must constantly compare their own cultural productions to those of America. It's not a bad thing, necessarily; it's just something we're all aware of all the time.)
So I'm delighted that thanks to the staff at the Factory of Ideas, and the hard work of my translator, Virginia Sanmartín López, Lady of Mazes is now available in Spanish, from a variety of booksellers including casadellibro.com and IberLibro.com. It's also getting good reviews--for instance this one in Literatura Prospectiva and this one by LiteRatos. (Both reviews acknowledge that it's a difficult read, and that, of course, was the case for many people with the English edition, too. I refused to dumb down this book.)
One thing that particularly delights me, for no reason, is that the round-trip translation through Google of Lady of Mazes, to La Senora de los Laberintos and back to English, is The Lady of the Labyrinth. Which, perhaps even better than my original, indicates just who it is I'm alluding to here.
Mar 31, 2009
Jo Walton weighs in on Ventus
A nicely balanced review, and a good explanation of 'thalience'
Over at Tor.com, Jo Walton speaks about her recent discovery of my first novel, Ventus. It's a nice review and a good introduction to some of the ideas in the book. Ventus, mind, is the sequel-of-sorts to Lady of Mazes, and moreover is available from this website as a free ebook if you're interested in checking out my work with no commitment cost. If you're at all interested, check out Jo's review, then come back and grab a copy of the novel.
Aug 16, 2008
Jo Walton on Lady of Mazes
A great review over at Tor.com
Jo Walton has some very kind words to say about Lady of Mazes; it's the sort of review I could have hoped for more of when the book first came out. Actually, the public reception to this novel perfectly encapsulates my career: rave reviews, nobody buying. Jo talks about how much she enjoyed the novel, and how surprised she was that it wasn't being talked about everywhere. I wasn't surprised--more like, resigned.
Somebody recently told me, "science fiction can only look in one direction at a time, and right now, that direction is Charlie Stross." (Who is, I hasten to add, eminently worthy of our regard.) But it does seem to be the case that "there can be only one" in SF, or at least it seems that way when it comes to SF novels in any given year. I'm currently enjoying the irony of having thousands of people become aware of my work through the free download version of Ventus--for which I receive nothing, of course--rather than, say, through my current, critically-acclaimed, award-nominated series. I've given up trying to figure out why this sort of thing happens, but I know I'm far from alone--check out Kaythryn Cramer's list of 100+ people who have never won a Hugo, for instance (it's astonishing who's on it).
Anyway, my warm regards and thanks to Jo for talking about the book that is, in many ways, my favourite--Lady of Mazes was certainly the more challenging and rewarding project I've ever undertaken, and of all my characters Livia Kodaly is closest to my heart.